Change ou échange?
C’est le temps des fêtes! Vous avez beaucoup de cadeaux à acheter. Votre liste est longue! Vous avez donc beaucoup de courses à faire.
À la caisse, vous payez comptant. La caissière vous remet votre « change » ou votre « échange »?
En fait, on remet la « monnaie » à quelqu’un qui n’a pas le montant juste.
Le terme « change » en français est normalement employé lorsqu’il est question de la conversion de monnaies étrangères.
Le mot « échange » ne doit pas être utilisé dans ce contexte. Il renvoie à l’opération au cours de laquelle des choses ou des personnes sont échangées (p. ex. une opération commerciale ou un échange de cadeaux).
En droit, il renvoie au troc ou à un contrat où les parties s’entendent pour se donner une chose pour une autre.