

Vœux de Noël
Vous aurez sans doute à rédiger plusieurs cartes de vœux à vos collègues, proches et amis pour leur souhaiter Joyeux Noël et bonne année. Allez-vous leur « offrir » ou leur « souhaiter » vos meilleurs vœux? « Souhaitez des vœux » est un pléonasme qu’il faut éviter. Il faut plutôt dire « offrir ses vœux ». « Présenter ses vœux » et « adresser ses vœux » sont des expressions qui sont aussi acceptées. Pour consulter une liste de formules de vœux du Nouvel An, visitez
la Banque


Le temps des réjouissances
http://shoutout.wix.com/so/5LZr_md3#/main
Change ou échange?
C’est le temps des fêtes! Vous avez beaucoup de cadeaux à acheter. Votre liste est longue! Vous avez donc beaucoup de courses à faire. À la caisse, vous payez comptant. La caissière vous remet votre « change » ou votre « échange »? En fait, on remet la « monnaie » à quelqu’un qui n’a pas le montant juste. Le terme « change » en français est normalement employé lorsqu’il est question de la conversion de monnaies étrangères. Le mot « échange » ne doit pas être utilisé dans ce c