Êtes-vous définitivement à date?
Êtes-vous « à date » ou « à jour » dans vos dossiers?
Le temps plus frais et les multiples échéances vous épuisent? Vous êtes épuisé à un tel point que vous avez « définitivement » ou « absolument » besoin de vacances?
« À date » est un calque de l’expression anglaise to date. Il faut le remplacer par « à jour ».
À date est aussi un anglicisme lorsqu’il est employé dans ce contexte :
« Je n’ai pas de retard jusqu’à date. »
Il faut plutôt dire « je n’ai pas de retard jusqu’ici » ou « jusqu’à maintenant ».
« Définitivement » est également un anglicisme. Il s’agit d’une déformation de definitely. En français, définitivement signifie « une fois pour toutes », ce que veut également dire l’adverbe anglais definitively. La différence est subtile.
Ainsi, on dira : « J’ai tout à fait besoin de vacances! » (ou encore, « absolument » ou « résolument »).